Ultimativní téměř dvouhodinový podcast o tom, jak se překládaly, překládají a budou překládat filmy do češtiny. Hosté: Petr Sitár (LS Productions) a Jakub Sitár (Filmprint).
Různé další příspěvky o překládání filmů jsou na FFFilmu zde.
Tento konkrétní díl podcastu je výjimečně k dispozici také zde na YouTube.
Zmestili sa všetci do šatníka? Kto dal ultimátum komu? Bude Fukatokio preložené do Češtiny? Otázky, samé otázky.
OdpovědětVymazatNějaký frontál bude?
OdpovědětVymazatKdo si pustí Fuku na 2 hodiny získává řád zlatého tepláka.
OdpovědětVymazatAle naozaj pusti a vypocuje. Ne ze to necha hrat krtkovi do dortu a vypadne na prechadzku.
VymazatMluvi se tam o pivu?
OdpovědětVymazat