10.6.24

Rozhovor: Martin Petřík, překladatel Mad Maxe (a dalších filmů)

Když jsme v recenzi posledního Mad Maxe nadhodili, že by bylo zajímavé udělat rozhovor s překladatelem, nevěděli jsme, že to bude takhle snadné. Tohle je možná začátek nového seriálu podcastů.


7.6.24

Retro speciál: 2x Gene Hackman

Dostali jsme náladu podívat se na filmy Rozhovor (1974) a Nepřítel státu (1998), ve kterých Gene Hackman možná hraje tutéž postavu, ale spíš ne. Byl to dobrý nápad?
Ano, to vlevo je Harrison Ford



4.6.24

Audio recenze: Mizerové: Na život a na smrt [Bad Boys: Ride or Die] - 60 %

Děj je naprosto náhodný a zcela dementní, "kamarádské špílcování" je po těch letech už hodně ohrané, ale skoro pořád se tam něco šíleného audiovizuálního děje, takže nuda není. Jen je nutno podotknout, že Michael Bay ty audiovizuální šílenosti zvládal realizovat lépe, i když jich nepoužíval tolik. (Ilča 60 %)


3.6.24

Red Meat: Ještě tam je

 (Tento post není o filmu)

Kdysi strašně dávno (ještě v minulém tisíciletí) jsem s povolením autora překládal a publikoval na českém internetu americký komiksový strip "Red Meat" od Maxe Cannona. Poslední jsem přeložil a vydal v roce 2008.


Teď se to všechno nějak sešlo a nakladatelství Crew vydává za pár dní velkou knihu Red Meatu, která obsahuje všechny dosud knižně vydané stripy v mém novém českém překladu (důvodů, proč je český překlad nový, je vícero a jsou rozebrány v předmluvě).

Tuto sobotu (8. června) se v pražských Holešovicích koná komiksový sraz CRWECON (vstup zdarma), kde budu od 12:30 o Red Meatu mluvit a můžete si zde také celou knihu poprvé koupit.


P.S: Vím, že v minulých letech vyšlo několik menších papírových knih Red Meatu v češtině, ale raději preventivně upozorňuji, že jsem s nimi neměl nic společného a nečetl jsem je, takže se k nim nemohu nijak vyjadřovat.